Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Lithuanian to English translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | | Lithuanian term or phrase: įsiskolinimą patvirtinantys vertybiniai popieriai | | debt securities? |
| TransLithuanianKudoZ activityQuestions: 196 (none open) ( 6 closed without grading) Answers: 86 United Kingdom
| | Local time: 12:13
|
| | debt securities | Explanation: Investicinių terminų terminologija dar nėra nusistovėjusi, bet manau čia turima omeny paprasčiausiai "skolos vertybiniai popieriai" (debt securities), tiesiog 'mandriau' išsireikšta. |
| Selected response from:
 Mindaugas Vasinauskas Lithuania Local time: 13:13
| Grading comment aciu 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
20 hrs confidence:   debt securities
Explanation: Investicinių terminų terminologija dar nėra nusistovėjusi, bet manau čia turima omeny paprasčiausiai "skolos vertybiniai popieriai" (debt securities), tiesiog 'mandriau' išsireikšta.
| | | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Sep 1, 2006: | | Kudoz queue | In queue => Public |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |