ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Lithuanian to English » Food & Dairy

gyvasis produktas

English translation: live product


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:33 Nov 2, 2009
Lithuanian to English translations [PRO]
Food & Dairy
Lithuanian term or phrase: gyvasis produktas
kalbama apie yogurta Actimel, su gyvosiomis bakterijos...
Olga Prisekina-Olrichs
Netherlands
Local time: 00:02
English translation:live product
Explanation:
I know that Actimel has a live culture, so I presume the same word would apply to product although there are only 51 hits for both terms together.
Selected response from:

Arturas Bakanauskas
Local time: 01:02
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3live productArturas Bakanauskas


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
live product


Explanation:
I know that Actimel has a live culture, so I presume the same word would apply to product although there are only 51 hits for both terms together.

Arturas Bakanauskas
Local time: 01:02
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Thank you, sounds right!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: