ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Lithuanian to English » Food & Dairy

sveikuolių

English translation: Coffee Break (Healthy)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:45 May 31, 2010
Lithuanian to English translations [PRO]
Food & Dairy / kavos pertraukėlė/meniu
Lithuanian term or phrase: sveikuolių
Kavos pertraukėlė (Sveikuolių)
Olga Prisekina-Olrichs
Netherlands
Local time: 07:41
English translation:Coffee Break (Healthy)
Explanation:
ok/
Selected response from:

transworder
Local time: 08:41
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Coffee Break (Healthy)transworder
4health-conscious, for the health-conscious
Valters Feists
3 +1health fanatics
Gintautas Kaminskas


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Coffee Break (Healthy)


Explanation:
ok/

transworder
Local time: 08:41
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sergijus Kuzma
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
health fanatics


Explanation:
Kavos pertraukėlė (Sveikuolių)

Cofee break (health fanatics)

(Turbūt ne tikrą kavą geria. :-)

Gintautas Kaminskas
Australia
Local time: 15:41
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 52

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  diana bb: Žavu :-)
1 hr

neutral  Valters Feists: Not so sure... Who wants to be called "fanatic"? ;)
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
health-conscious, for the health-conscious


Explanation:
Mano versija:

"<B>health-conscious coffee break</B>"
(in a menu listing etc, may invert word order: "<B>coffee break, health-conscious</B>"),
arba
"<B>coffee break for the health-conscious</B>",
arba
"<B>coffee break, with health-conscious specials</B>" :).

("the health-conscious" - people adhering to that belief and lifestyle).


http://www.allbusiness.com/personal-finance/health-care/1096...
"Health-Conscious Menus Gain in Popularity
[...]
The health-conscious Hilton Rye Town in Westchester County, N.Y., is an example of a hotel that has identified the need to implement the changes.
[...]
"For folks who are health-conscious, they love the fact that we've thought about them.""

http://www.nestle.com.ph/nescafe/positivecoffeenews/topics_w...
"For the health-conscious, the antioxidants in NESCAFE Protect is perfect"

Additionally see:
http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/medical/397270-s...
http://www.proz.com/kudoz/english_to_spanish/other/772212-he...


    Reference: http://www.wordnik.com/words/health-conscious
    Reference: http://www.yourdictionary.com/conscious
Valters Feists
Latvia
Local time: 08:41
Native speaker of: Native in LatvianLatvian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: