ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Lithuanian to English » General / Conversation / Greetings / Letters

kirvio galandinimas

English translation: sharpening the blade


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Lithuanian term or phrase:kirvio galandinimas
English translation:sharpening the blade
Entered by: Gintautas Kaminskas
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:35 May 24, 2011
Lithuanian to English translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Lithuanian term or phrase: kirvio galandinimas
2009 metus galime vadinti „kirvio galandinimo“ metais, nes nusprendėme investuoti į savo darbuotojų kokybę ir pasitikėjimą savimi.
Olga Prisekina-Olrichs
Netherlands
Local time: 15:52
sharpening the blade
Explanation:
2009 metus galime vadinti „kirvio galandinimo“ metais, nes nusprendėme investuoti į savo darbuotojų kokybę ir pasitikėjimą savimi.

You could say that 2009 was our year of "sharpening the blade", becuase we decided to invest in (improving) the quality of our employees and our self-cofidence.
Selected response from:

Gintautas Kaminskas
Australia
Local time: 23:52
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5blade sharpening
translations9
5sharpening the blade
Gintautas Kaminskas


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
sharpening the blade


Explanation:
2009 metus galime vadinti „kirvio galandinimo“ metais, nes nusprendėme investuoti į savo darbuotojų kokybę ir pasitikėjimą savimi.

You could say that 2009 was our year of "sharpening the blade", becuase we decided to invest in (improving) the quality of our employees and our self-cofidence.

Gintautas Kaminskas
Australia
Local time: 23:52
Works in field
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
blade sharpening


Explanation:
manyciau kad sis variantas priimtinas

translations9
Lithuania
Local time: 16:52
Works in field
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 31, 2011 - Changes made by Gintautas Kaminskas:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: