Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Lithuanian to English translations [PRO] History / Burying customs | | Lithuanian term or phrase: degintinis kapas | | Visuose pilkapiuose aptikta degintinių žmonių kaulų iš suardytų kapų, kurie pagal kelis rastus dirbinius datuojami X a. |
| | | Selected response from:
Valters Feists Latvia Local time: 22:40
| Grading comment Ačiū. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  
18 hrs confidence:  
1 hr confidence: peer agreement (net): +1 cremation
Explanation: While cremation burial is possible, usually cremation is used. At this period in time, one uses burial over grave since one grave (barrow) might contain several burials and there is no grave registration to create plots. Grave or grave pit is used only when the actual hole is spoken of, which is tricky to decide often. Generally I err on the side of burial.
-------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2009-08-05 17:29:48 GMT) --------------------------------------------------
I work with professional archaeology texts and 'burial pit for cremated remains' is far too long to be repeated every other sentence. If you google cremation + barrow, you will see that pit is not generally used. If you add burial pit, the result drops from 38 thousand to 381. There is a dictionary for archaeology compiled by Kazekevicius, but it is long out of date (1996). This field is technical, has its own jargon, and the available dictionary entries are not always correct. Many times you have to work from pictures. So be careful translating the terms.
-------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2009-08-05 18:22:25 GMT) --------------------------------------------------
There is a time when something like 'burial pit with cremated remains' is used and that is when it is uncertain that they are human remains. Animal remains would make it a sacrificial pit, not a cremation.
Incidentally, the above cited article does not use 'burial pit with cremated remains'; it uses 'burials, including cremated remains'. Google gives no hits for the former.
-------------------------------------------------- Note added at 1 day11 mins (2009-08-06 14:28:06 GMT) --------------------------------------------------
I used to use 'cremation burial' in translations until I encountered cremation in that sense.
cremation grave + archaeology gives 828 hits on Google
cremation burial + archaeology gives 4880 hits
cremations + archaeology -cremations gives 20 700 hits
I used archaeology because tenth century falls into that category. I used cremations instead of cremation to avoid the adjectival use and used -cremation to counteract Google's broad based search.
Another indicator of this meaning is 'primary cremation(s)' (334 + 49 hits), which cannot have any other meaning than a 'primary burial of cremated remains'.
In case you are wondering
burial + archaeology yields 1 260 000 hits
grave + archaeology yields 675 000 hits
primary burial + archaeology yields 2 520 hits
primary grave + archaeology yields 305 hits
So you can see that burial is preferred 2/1, and cremation is preferred over cremation burial / grave.
-------------------------------------------------- Note added at 1 day25 mins (2009-08-06 14:41:37 GMT) --------------------------------------------------
primary cremation burial + archaeology yields 13 hits
primary cremation grave + archaeology yields 0 hits
primary inhumation burial + archaeology yields 7 hits
primary inhumation grave + archaeology yields 0 hits
In case someone thinks that 'primary cremation' is an incomplete phrase.
| Arturas Bakanauskas Local time: 22:40 Specializes in field Native speaker of: English PRO pts in category: 3
|
| |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |