Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Lithuanian to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | | Lithuanian term or phrase: priklausyti nuosavybės ar kita teise | | Vežėjui nuosavybės ar kita teise priklauso troleibusų parko infrastruktūra, kuri yra (adresas) (administraciniai pastatai, remonto dirbtuvės, valymo įrengimai, dispečerinė, traukos pastotės, kontaktiniai tinklai), ir bus naudojama vykdant Vežėjo įsipareigojimus pagal šią Sutartį. |
| Irena RKudoZ activityQuestions: 182 ( 1 open) ( 1 without valid answers) ( 13 closed without grading) Answers: 0
| Local time: 16:54
|
| | (to be) owned as private property or otherwise | Explanation: Vežėjui nuosavybės ar kita teise priklauso troleibusų parko infrastruktūra ... =
The infrastructure of the trolley bus fleet is owned by the carrier as private property or otherwise ... |
| Selected response from:
Gintautas Kaminskas Australia Local time: 23:54
| Grading comment Ačiū. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
18 mins confidence:  
37 mins confidence:  
1 hr confidence:  (to be) owned as private property or otherwise
Explanation: Vežėjui nuosavybės ar kita teise priklauso troleibusų parko infrastruktūra ... =
The infrastructure of the trolley bus fleet is owned by the carrier as private property or otherwise ...
| | | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |