ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
13:44 May 29 Lithuanian to English
Law: Contract(s)
autorinė priežiūra Irena R 2
11:15 Jan 23 ^ atsiskaitytinas asmuo financial controller Irena R 3
09:36 Dec 3 '11 ^ rangos ir subrangos santykiai contractual relations between contractors and sub-contractors Olga Prisekina-Olrichs 1
15:51 Nov 19 '11 ^ teisiškai veiksminga norma legally valid provision Olga Prisekina-Olrichs 2
14:30 Nov 18 '11 ^ paprastasis neprotestuotinas vekselis Olga Prisekina-Olrichs 1
19:20 Oct 12 '11 ^ savo jėgomis at their own resources, on their own responsibility Irena R 3
09:52 Aug 12 '11 ^ apklausos būdu vykdomas pirkimas procurement performed on the basis of survey Irena R 1
17:00 Jul 6 '11 ^ Faktinių aplinkybių konstatavimo protokolas Statement of Facts Saulute 1
12:55 Jun 15 '11 ^ priklausyti nuosavybės ar kita teise (to be) owned as private property or otherwise Irena R 3
17:00 Jun 8 '11 ^ for the purposes of signature ritast 2
14:19 May 20 '11 ^ SUTARTIES OBJEKTAS IR DALYKAS Object and subject of the agreement/contract Olga Prisekina-Olrichs 2
06:23 Apr 13 '11 ^ sprendimas uz akiu; atleidimas del darbuotojo kaltes judgement in absentia; dismissal of employee through his own fault Sidniukas 1
13:54 Jun 30 '10 ^ rangos darbai contract(ual) works Olga Prisekina-Olrichs 2
12:43 May 26 '10 ^ pusrūsis semi-basement / semibasement Irena R 2
12:15 May 26 '10 ^ k.v. cadastre site Irena R 2
12:10 May 26 '10 ^ bendrosios dalinės nuosavybės teise common partial ownership Irena R 3
16:30 May 19 '10 ^ laisvo apsisprendimo principas principle of free will of the parties Olga Prisekina-Olrichs 2
03:07 Apr 15 '10 ^ Non-PRO: Lietuvos bankui pakeitus lito ir bazinės valiutos - Euro - oficialų kursą if the Bank of Lithuania changes the exchange rate between the litas and the base currency, the euro lapaz 1
10:00 Apr 4 '10 ^ pinigų priėmimo kvitas Igor Timko 2
09:59 Apr 4 '10 ^ kasos pajamų orderis cash register docket Igor Timko 3
08:40 Apr 1 '10 ^ įforminti document Igor Timko 5
16:52 Mar 30 '10 ^ metinių finansinių ataskaitų rinkinys compendium of annual financial statements Olga Prisekina-Olrichs 1
19:16 Mar 29 '10 ^ pilnai sukomplektuotos prekės in full Olga Prisekina-Olrichs 2
19:03 Mar 29 '10 ^ prekių komplektiškumas completeness Olga Prisekina-Olrichs 2
19:03 Mar 29 '10 ^ Prekių asortimentas Olga Prisekina-Olrichs 0
12:50 Mar 28 '10 ^ atlikti priešpriešinių vienarūšių reikalavimų įskaitymą to offset homogeneous counter-claims Gintautas Kaminskas 1
08:59 Mar 25 '10 ^ paprastosios vardinės nematerialios akcijos Olga Prisekina-Olrichs 2
06:08 Mar 3 '10 ^ rangos darbų sutartis works contract Olga Prisekina-Olrichs 2
15:20 Feb 18 '10 ^ Pažyma apie studijas Olga Prisekina-Olrichs 1
14:53 Feb 17 '10 ^ mokesčių mokėtojų aptarnavimo kokybės vertinimo schema Quality evaluation scheme of taxpayer service Olga Prisekina-Olrichs 3
18:57 Dec 2 '09 ^ kokybiškos prekės in good condition (in the given context) Olga Prisekina-Olrichs 4
18:56 Dec 2 '09 ^ tvarkingai įpakuotas Olga Prisekina-Olrichs 1
13:52 Nov 7 '09 ^ teisė neatimta ir neapribota Olga Prisekina-Olrichs 2
08:06 Nov 7 '09 ^ vykdytojas Olga Prisekina-Olrichs 3
12:41 Nov 5 '09 ^ straipsnio pakeitimas Olga Prisekina-Olrichs 1
08:37 Oct 27 '09 ^ Kiti darbdavio įsipareigojimai, kurie neprivalomi pagal teisės aktus, bet jiems Olga Prisekina-Olrichs 1
06:05 Oct 27 '09 ^ darbo sutartis dėl antraeilių pareigų Olga Prisekina-Olrichs 2
09:55 Sep 30 '09 ^ priklausyti nuosavybės teise to own Irena R 1
15:49 Sep 4 '09 ^ Barterinė pažyma bartering certificate Diana_K 1
10:38 Sep 2 '09 ^ įsipareigoti savo turtu atsakyti bankui to mortgage; to take liability before the bank by charging own property Irena R 1
11:07 Jun 12 '09 ^ panaudos gavėjas/davėjas Olga Prisekina-Olrichs 2
11:05 Jun 12 '09 ^ automobilio panaudos sutartis Olga Prisekina-Olrichs 2
08:57 Jun 11 '09 ^ ūkio subjektas Olga Prisekina-Olrichs 2
08:36 Jun 11 '09 ^ Tiekėjo sąžiningumo deklaracija Olga Prisekina-Olrichs 2
13:35 May 8 '09 ^ nenugalimos jėgos aplinkybės (force majeure) force majeure Sheterhand 1
10:07 May 8 '09 ^ ginčų sprendimo tvarka dispute settlement procedure Sheterhand 3
08:38 May 8 '09 ^ nutraukti sutartį prieš terminą terminate the contract/agreement prior to the defined term Sheterhand 4
07:43 May 8 '09 ^ įstatymų nustatyta tvarka in accordance with procedures established by law Sheterhand 4
13:50 May 7 '09 ^ pastato nusidėvėjimas normal wear and tear Sheterhand 2
13:34 May 7 '09 ^ subnuomoti Sheterhand 2
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: