ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » Lithuanian to English » Law (general)

prašymas prisijungti prie bylos


08:23 Nov 1, 2009Login or register (free) for more options.
This question was closed without grading. Reason: Errant question

Lithuanian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Lithuanian term or phrase: prašymas prisijungti prie bylos
apeliantų prašymas prisijungti prie bylos

requestion to join the case? gal yra koks kitas terminas "prisijungti"
Olga Prisekina-Olrichs
Netherlands
Local time: 01:06


Summary of answers provided
3petition to join the caseArturas Bakanauskas


  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
petition to join the case


Explanation:
Well, " " " join the lawsuit " court gives over 2 million hits on google. case iinstead of lawsuit also does not do poorly. The original document is now usually an application, but I would return to traditional terms with petition here.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-11-01 09:29:12 GMT)
--------------------------------------------------

The noun, by the way, is joinder. Probably easier to find definitions according to the noun

Arturas Bakanauskas
Lithuania
Local time: 02:06
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: