ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Lithuanian to English » Law (general)

Akcijų pasirašymo sutartis

English translation: Share Subscription Agreement


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:47 Feb 8, 2011
Lithuanian to English translations [PRO]
Law (general)
Lithuanian term or phrase: Akcijų pasirašymo sutartis
Šis Steigimo aktas kartu yra ir Akcijų pasirašymo sutartis
Olga Prisekina-Olrichs
Netherlands
Local time: 15:55
English translation:Share Subscription Agreement
Explanation:
.
Selected response from:

Mindaugas Vasinauskas
Lithuania
Local time: 15:55
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Share Subscription Agreement
Mindaugas Vasinauskas


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Share Subscription Agreement


Explanation:
.


    Reference: http://consusgroup.com/previews/2697859/
Mindaugas Vasinauskas
Lithuania
Local time: 15:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: