Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Lithuanian to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / teismo nutartis, administracinė byla, senaties terminas | | Lithuanian term or phrase: suėjo sankcijos vykdymo senaties terminas | Laba diena,
Noriu pasitikslinti dėl frazės "suėjo sankcijos vykdymo senaties terminas" vertimo.
Ištrauka iš administracinės bylos nutarties:
"... V. R. paskirtos piniginės sankcijos vykdymas nebegalimas, kadangi 2011-01-31 suėjo jos vykdymo senaties terminas."
Ar tinkamas toks vertimas:
"...the enforcement of fine imposed on V. R. is impossible as the limitation period of its enforcement finished on 31.01.2011"
Iš anksto dėkoju už patikslinimus/ pataisymus. |
| ritastKudoZ activityQuestions: 36 ( 2 open) ( 4 without valid answers) ( 2 closed without grading) Answers: 0
| Local time: 16:55
|
| | the prescriptive period on the enforcement of the fine expired | Explanation: "... V. R. paskirtos piniginės sankcijos vykdymas nebegalimas, kadangi 2011-01-31 suėjo jos vykdymo senaties terminas."
"... It is no longer possible to enforce the fine imposed on V. R. because the prescriptive period for its enforcement expired on 31.01.2011"
-------------------------------------------------- Note added at 24 mins (2011-04-20 08:46:20 GMT) --------------------------------------------------
Iš Vikipedijos: A statute of limitations is an enactment in a common law legal system that sets forth the maximum time after an event that legal proceedings based on that event may be initiated. In civil law systems, similar provisions are usually part of the civil code or criminal code and are often known collectively as "periods of prescription" or "prescriptive periods." |
| Selected response from:
Gintautas Kaminskas Australia Local time: 23:55
| Grading comment aciu 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |