Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Lithuanian to English translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals | | Lithuanian term or phrase: fiziniai sklaidos trūkumai | Iš sakinio: „Imuranu gydytų tėvų vaikai beveik niekada neturi fizinių sklaidos trūkumų.“
Kaip suprasti „sklaidos trūkumai“? Kokia čia „sklaida“? |
| Gintautas KaminskasKudoZ activityQuestions: 39 (none open) ( 8 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 1034 Australia
| | Local time: 23:56
|
| | physical development defects/disorders | Explanation: Neįsivaizduoju, iš kur ta "sklaida" paimta. Yra toks terminas kaip "physical unfoldment", bet šiame kontekste netinka. Galbūt čia"skleistis" = "vystytis".
-------------------------------------------------- Note added at 5 days (2010-03-15 09:57:57 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Tai nėra skenavimo klaida. Iš tiesų yra toks dalykas kaip "sklaidos trūkumai":
http://www.google.lt/search?hl=lt&q=sklaidos trūkumus&start=...
Ir pagaliau išsiaiškinau, kas yra pati sklaida:
"biol. pirminė audinių, organų raida: Gemalo ~os sutrikimai".
http://terminu.zodynas.info/sklaida
Taigi, tai sklaida reiškią "pirminę raidą". |
| Selected response from:
 Kristina Radziulyte Lithuania Local time: 16:56
| Grading comment Manau, kad čia skenavimo klaida, turbūt turėjo būti „fiziniai raidos trūkumai“. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
9 hrs confidence:   physical development defects/disorders
Explanation: Neįsivaizduoju, iš kur ta "sklaida" paimta. Yra toks terminas kaip "physical unfoldment", bet šiame kontekste netinka. Galbūt čia"skleistis" = "vystytis".
-------------------------------------------------- Note added at 5 days (2010-03-15 09:57:57 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Tai nėra skenavimo klaida. Iš tiesų yra toks dalykas kaip "sklaidos trūkumai":
http://www.google.lt/search?hl=lt&q=sklaidos trūkumus&start=...
Ir pagaliau išsiaiškinau, kas yra pati sklaida:
"biol. pirminė audinių, organų raida: Gemalo ~os sutrikimai".
http://terminu.zodynas.info/sklaida
Taigi, tai sklaida reiškią "pirminę raidą".
| | | Grading comment | Manau, kad čia skenavimo klaida, turbūt turėjo būti „fiziniai raidos trūkumai“. |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Mar 10, 2010 - Changes made by Kristina Radziulyte: | | Term asked | fizinių sklaidos trūkumų => fiziniai sklaidos trūkumai |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |