Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Lithuanian to English translations [Non-PRO]|
|Lithuanian term or phrase: Nedaznai as tai sakau, ir nedaznai taip atsitinka man|
|Nedaznai as tai sakau , ir nedaznai taip atsitinka man....bet visu|
pirma, Danai, noriu tau pasakyti, kad tu istiesu esi man kazkuom tai
brangus...nors as taves dar nepazystu, bet as jauciu kad tu kitoks.......nes
as taves pasiilgstu....Pasiilgstu kaip draugo, kaip pasnekovo.....su kuriuo
bendraudama as jauciuosi nepaprastai gerai...malonu kai as matau tavo varda
savo ekrane.........nenoreciau as taves prarasti
16 mins confidence:
I say this not often, and it doesn't often happen to me like this ...
This request goes far beyond a terminology query. Will be glad to translate the rest of your mail, but there will be a fee.
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations