ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Lithuanian to English » Other

traktuotė

English translation: interpretation


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Lithuanian term or phrase:traktuotė
English translation:interpretation
Entered by: Irmantas
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:38 Feb 27, 2010
Lithuanian to English translations [PRO]
Science - Other
Lithuanian term or phrase: traktuotė
Kai geriau išversti žodį „traktuotė“?
Irmantas
Lithuania
Local time: 16:57
interpretation
Explanation:
be konteksto sakyciau taip
o dar gal butiL approach, treatment, theory ir t.t.

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2010-02-27 13:52:14 GMT)
--------------------------------------------------

interpretation of the concept of rationality
http://www.google.com/#hl=en&q="interpretation of the concep...
Selected response from:

Olga Prisekina-Olrichs
Netherlands
Local time: 15:57
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2interpretationOlga Prisekina-Olrichs


Discussion entries: 2





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
interpretation


Explanation:
be konteksto sakyciau taip
o dar gal butiL approach, treatment, theory ir t.t.

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2010-02-27 13:52:14 GMT)
--------------------------------------------------

interpretation of the concept of rationality
http://www.google.com/#hl=en&q="interpretation of the concep...

Olga Prisekina-Olrichs
Netherlands
Local time: 15:57
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in LithuanianLithuanian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kristina Radziulyte: interpretation of the concept.
12 mins

agree  Ugne Vitkute
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: