KudoZ home » Lithuanian to English » Other

s¹ judis

English translation: movement

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Lithuanian term or phrase:sajudis
English translation:movement
Entered by: SeiTT
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:21 Mar 4, 2004
Lithuanian to English translations [Non-PRO]
Other
Lithuanian term or phrase: s¹ judis
no proper context - it's used as an example in my book
SeiTT
United Kingdom
Local time: 03:09
MOVEMENT
Explanation:
Public movement
Selected response from:

Leonardas
Local time: 05:09
Grading comment
many thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2MOVEMENTLeonardas


Discussion entries: 1





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
MOVEMENT


Explanation:
Public movement

Leonardas
Local time: 05:09
PRO pts in category: 4
Grading comment
many thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yuri Smirnov
28 mins

agree  Mario Marcolin
52 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search