GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:24 Mar 25, 2007 |
Macedonian to English translations [PRO] Geography / part of street address | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mihailolja United Kingdom Local time: 13:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +6 | without number |
| ||
4 +1 | bez broj(a)=without number |
| ||
4 +1 | no number |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
bez broj(a)=without number Explanation: Although I don't know enough of this beautiful language to tell you whether its broj or broja.;-) |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
without number Explanation: The phrase literally means 'without number', and is frequently used in addresses of well-known institutions. It indicates that the institution is so easily identifiable on a given street that there is no need to use a number. -------------------------------------------------- Note added at 24 mins (2007-03-25 21:48:42 GMT) -------------------------------------------------- Macedonian: "без број" |
| ||
Notes to answerer
| |||