ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Macedonian to English » Law (general)

деловник

English translation: Rules of Procedure


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Macedonian term or phrase:деловник
English translation:Rules of Procedure
Entered by: Josif Mircheski
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:00 Nov 4, 2009
Macedonian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Macedonian term or phrase: деловник
според чл. ххх од собранискиот/судскиот деловник...

(од судски решенија и сл.)
Josif Mircheski
Macedonia (FYROM)
Local time: 04:41
Rules of Procedure
Explanation:
This is the phrase used both for the Court and the Parliament.
Selected response from:

Sashenka Ljuben
Macedonia (FYROM)
Local time: 04:41
Grading comment
Благодарам
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +9Rules of Procedure
Sashenka Ljuben


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +9
Rules of Procedure


Explanation:
This is the phrase used both for the Court and the Parliament.


Example sentence(s):
  • Pursuant to Rule 7.6(g) of the Rules of Procedure of the Judicial Panel on Multidistrict Litigation. 199 F.R.D. 425, 438 (2001), parties are to furnish you ...

    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Lawsuit
Sashenka Ljuben
Macedonia (FYROM)
Local time: 04:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in MacedonianMacedonian
PRO pts in category: 15
Grading comment
Благодарам

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hristina Dojčinova
28 mins

agree  Emilija Ivanovska
54 mins

agree  Rezehana
6 hrs

agree  Irena Kacarski-Kimova
8 hrs

agree  Mtk Tnchv
9 hrs

agree  Bojan Kicurovski
11 hrs

agree  Natasa Kolekevska-Georgievska: 100% e taka. Vo sobranie sum go srekavala
12 hrs

agree  Sherefedin MUSTAFA
13 hrs

agree  Gabriela Nikolova
23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: