Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-09-19 18:54:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
|
Macedonian to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | | Macedonian term or phrase: дневна глоба | Од пресуда на еден Основен суд во Македонија:
... се казнува со парична казна во висина од по 60 дневни глоби.
Би ве замолил да ми објасните што подразбира овој израз. |
| | | daily fine | Explanation: Дневната глоба се пресметува според тежината на делото, месечните приходи и вкупниот имот на осудениот. |
| Selected response from: Marina Karamitrova Local time: 16:01
| Grading comment Благодарам Марина за брзиот одговор. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
22 mins confidence: peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Sep 19, 2010 - Changes made by Marina Karamitrova: | | Edited KOG entry | 's old entry - "дневна глоба" => "daily fine" |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |