KudoZ home » Malagasy to English » Journalism

Ny Fianakaviako

English translation: My family

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Malagasy term or phrase:Ny Fianakaviako
English translation:My family
Entered by: Noro Fiaferana
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:21 Mar 30, 2008
Malagasy to English translations [PRO]
Journalism
Malagasy term or phrase: Ny Fianakaviako
it was in a letter.
xxxlindsaylu
My family
Explanation:
"Fianakaviana" is family.
"Ny" is the definite article, which is translated as "my" when associated with the 1st person singular suffix "-ko".
Selected response from:

Noro Fiaferana
France
Local time: 18:13
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5My family
Noro Fiaferana


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
My family


Explanation:
"Fianakaviana" is family.
"Ny" is the definite article, which is translated as "my" when associated with the 1st person singular suffix "-ko".

Noro Fiaferana
France
Local time: 18:13
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in MalagasyMalagasy
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 31, 2008 - Changes made by Noro Fiaferana:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search