ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Malay to English » Certificates, Diplomas, Licenses, CVs

pengurus pendaftar


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:28 Apr 5, 2009
This question was closed without grading. Reason: Other

Malay to English translations [PRO]
Law/Patents - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Malay term or phrase: pengurus pendaftar
Is "pengurus pendaftar" has same meaning with "jawatan kuasa", so we can translate pengurus pendaftar as committe?
Rahmad Ibrahim
Indonesia
Local time: 21:03


Summary of answers provided
5 +1Registrar General
K. Ganly


Discussion entries: 2





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Registrar General


Explanation:
Given you response, I think here 'Registrar general' is the best term. ( to avoid confusion, as there are different types of registrar- medical/civil etc...)

A Registrar General is the person in civil government responsible for recording births, marriages and deaths.

K. Ganly
United Kingdom
Local time: 15:03
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  yam2u
3 hrs
  -> thank you
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: