ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Malay to English » Education / Pedagogy

secara

English translation: based on; using


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:52 Aug 27, 2009
Malay to English translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
Malay term or phrase: secara
kajian ini telah dijalankan secara kuasi eksperimen 2x2 dengan menggunakan reka bentuk yang dicadangkan....

this research was conducted 2x2 quasi-experimentally?

Or do I need to translate the "secara"?

Thank you.
AniseK
Malaysia
Local time: 10:24
English translation:based on; using
Explanation:
this research was conducted based on a 2x2 quasi-experiment... OR

this research was conducted using the proposed 2x2 quasi-exp. design
Selected response from:

Naim Jalil
Malaysia
Local time: 10:24
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +2based on; using
Naim Jalil


  

Answers


58 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
based on; using


Explanation:
this research was conducted based on a 2x2 quasi-experiment... OR

this research was conducted using the proposed 2x2 quasi-exp. design

Naim Jalil
Malaysia
Local time: 10:24
Native speaker of: Native in MalayMalay
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Crowe: or 'a quasi experimental 2x2 method'
2 days15 hrs

agree  hanim
33 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: