KudoZ home » Malay to English » General / Conversation / Greetings / Letters

ucapan

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:45 May 27, 2002
Malay to English translations [Non-PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / friendship
Malay term or phrase: ucapan
salam sejahtera kepada mereka yang bukan beragama islam
muhammad rizal bin mohd ghuzlan
Advertisement


Summary of answers provided
4 +1greetingsPDelima
4 +1SayingChris Rowson
4Peace and goodwill to all non-muslimsxxxR.J.Chadwick
2 +1say
Nasima Sarwar


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
say


Explanation:
in this context 'ucapkan' is best described as 'to say' or 'to wish' someone but it is not suitable when used in the above sentence, thus one would leave it out so that the sentence sounds more fluent. Eg : best wishes to all of those that are not of islamic faith


Nasima Sarwar
Malaysia
Local time: 08:21
Works in field
Native speaker of: Native in MalayMalay

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Chris Rowson: But this is "ucapkan" - "ucapan" has a somewhat different translation in English.
39 mins

agree  Mark Oliver: This is the more "natural" sounding English phrase.
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Saying


Explanation:
If it is just this statement.

Ucapan can also mean speech, when more is said.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-27 16:59:24 (GMT)
--------------------------------------------------

\"Peaceful greetings to those who are not of Islam.\"


    Reference: http://www.malaysia.net/cybercom/dictionary/
Chris Rowson
Local time: 02:21
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  eldira
796 days
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
greetings


Explanation:
if you mean 'ucapan salam', it is greetings.

PDelima
Local time: 07:21
Native speaker of: Native in IndonesianIndonesian, Native in MalayMalay

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ramona Ali: .
794 days
Login to enter a peer comment (or grade)

62 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Peace and goodwill to all non-muslims


Explanation:
That is, if you want a translation of the whole phrase.

xxxR.J.Chadwick
Local time: 08:21
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search