KudoZ home » Malay to English » Government / Politics

Tempat Tinggal Ibu yang Biasa

English translation: Mother's Usual Place of Residence

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Malay term or phrase:Tempat Tinggal Ibu yang Biasa
English translation:Mother's Usual Place of Residence
Entered by: Ramona Ali
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:01 Mar 13, 2007
Malay to English translations [PRO]
Government / Politics / Birth Certificate
Malay term or phrase: Tempat Tinggal Ibu yang Biasa
in my birth certificate.
Lazzzzyfish
Mother's Usual Place of Residence
Explanation:
The address at which your mother usually resides.
Selected response from:

Ramona Ali
Local time: 07:35
Grading comment
thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Mother's Usual Place of Residence
Ramona Ali


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Mother's Usual Place of Residence


Explanation:
The address at which your mother usually resides.

Ramona Ali
Local time: 07:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in MalayMalay
PRO pts in category: 36
Grading comment
thanks.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AK Bolhassan: You're right.
1 day3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search