Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Malay to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Marriage | | Malay term or phrase: wali | Found this in a marriage certificate - "Maklumat Wali"
I know a "wali" is the person who gives the bride away but is there an equivalent English term for it? I was thinking of going with "Information of Guardian". Any other more accurate suggestions?
Thanks in advance. |
| | | particulars of guardian | Explanation: "Information of Guardian" would not be the appropriate translation for "maklumat wali". What is required here is information about the guardian, that is, his particulars, such as his name, age, relationship to the bride, etc. |
| Selected response from: abdrahman Local time: 22:04
| Grading comment Thanks 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
31 mins confidence: peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |