KudoZ home » Malay to Flemish » Other

grammar

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:07 Jan 16, 2004
Malay to Flemish translations [PRO]
Malay term or phrase: grammar
Dengan segala hormatnya perkara di atas dan surat tuan bertarikh 8 Januari 2004.

2. Adalah dimaklumkan bahawa permohonan tuan untuk menjalani latihan industri di Hospital Negeri Johor tidak dapat diterima memandangkan pihak Hospital tidak dapat menampung sebahagian pelajar yang akan menjalani Latihan Industri pada tarikh sama yang dipohon .
farah79
Advertisement


Summary of answers provided
3Spraakkunst, grammaticaSerge L


  

Answers


52 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Spraakkunst, grammatica


Explanation:
De eerste zin betekent: "met verwijzing naar hetgeen hierboven is vermeld en naar uw brief van 8 januari 2004".

Misschien is het beter dat je de rest als (instant) job zou posten...

Succes,

Serge L.

Serge L
Local time: 00:13
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search