global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » Malayalam to English » Other

sambalpedas makan ambal korang pernah makan sambal?...pedaskan sambal...


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:32 Sep 23, 2000
Malayalam to English translations [Non-PRO]
Malayalam term or phrase: sambalpedas makan ambal korang pernah makan sambal?...pedaskan sambal...
don;t know what it means

Summary of answers provided
4It's Malaysian
Michael Estes



418 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
It's Malaysian

I'm not a Malaysian expert by any means, so take the following for what it's worth. To me, it sounds as though it's an advert for either a spice, a food, or a restaurant; the author asks if the reader enjoys eating hot, spicy foods or condiments, then appears to entreat the reader to try their brand. Note the following exact translations. The ones in parentheses are my best guesses.

sambalpedas = spicy hot
makan = to eat
ambal = (clams - known as 'bamboo clams' in some restaurants)
korang = (unknown)
pernah = to (ever) have
makan = to eat
sambal? = spicy condiment
pedaskan = hot
sambal = spicy condiment

Michael Estes
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also: