Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Mongolian to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Police issued a description for a wanted person | | Mongolian term or phrase: Аймгийн Засаг Даргын Дэргэдэх Цагдаагийн Хэлтэс | | Police issued a description for a wanted person, this is the issuer. I'm wondering how дэргэдэх translates in this context. I'm also wondering if цагдаагийн хэлтэс is a police station or the police organization or something else in this context. |
| orhon intKudoZ activityQuestions: 124 ( 1 open) ( 5 closed without grading) Answers: 56 Turkey
| | Local time: 17:05
|
| | Police Division at the Aimag Governor's Office | Explanation: You can translate it with "," or "at" in this case. "Дэргэдэх" implies that the Aimag Governor's Office doesn't directly administers the Police Division and the Police Division reports not to the Aimag Governor's Office, but to the National Police Agency. |
| Selected response from:
 Tsogt Gombosuren Mongolia Local time: 22:05
| Grading comment Маш их баярлалаа 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
32 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |