KudoZ home » Mongolian to English » Social Science, Sociology, Ethics, etc.

хариуцлагын тогтолцоо

English translation: accountability system

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Mongolian term or phrase:хариуцлагын тогтолцоо
English translation:accountability system
Entered by: Tsogt Gombosuren
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:40 Feb 17, 2009
Mongolian to English translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Mongolian term or phrase: хариуцлагын тогтолцоо
"Хариуцлагын тогтолцоо" гэдгийг англиар яаж эвтэйхэн орчуулах вэ?
Batjavkhaa Batsaikhan
Mongolia
Local time: 19:46
accountability system
Explanation:
хариуцлага=accountability.

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2009-02-17 07:24:37 GMT)
--------------------------------------------------

"liability" нь илүү өр шир, гэрээний дагуу хүлээх хариуцлагатай холбоотой хэрэглэгддэг үг.
Харин чиний асуусан нэр томъёо гол төлөв улс төрийн хариуцлагатай холбоотой хэрэглэгддэг. Тэхээр "accountability" нь илүү оновчтой хувилбар болно. "Responsibility" гэхээр уг нь энэ үгтэй ижил төстэй утгатай боловч илүү "хариуцсан үүрэг, ажил" гэсэн утгаар ордог. Харин "accountability" болохоор хариуцсан үүргийнхээ дагуу бусдын өмнө хүлээх хариуцлагыг хэлнэ.
Selected response from:

Tsogt Gombosuren
Canada
Local time: 04:46
Grading comment
Баярлалаа.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1accountability system
Tsogt Gombosuren


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
accountability system


Explanation:
хариуцлага=accountability.

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2009-02-17 07:24:37 GMT)
--------------------------------------------------

"liability" нь илүү өр шир, гэрээний дагуу хүлээх хариуцлагатай холбоотой хэрэглэгддэг үг.
Харин чиний асуусан нэр томъёо гол төлөв улс төрийн хариуцлагатай холбоотой хэрэглэгддэг. Тэхээр "accountability" нь илүү оновчтой хувилбар болно. "Responsibility" гэхээр уг нь энэ үгтэй ижил төстэй утгатай боловч илүү "хариуцсан үүрэг, ажил" гэсэн утгаар ордог. Харин "accountability" болохоор хариуцсан үүргийнхээ дагуу бусдын өмнө хүлээх хариуцлагыг хэлнэ.

Tsogt Gombosuren
Canada
Local time: 04:46
Native speaker of: Native in MongolianMongolian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Баярлалаа.
Notes to answerer
Asker: "Responsibility system", "liability system", "accountability system" гэж гурван янзын хэлц байна. Аль нь вэ?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  orhon int: Accountability is exactly right. I might have chosen "structure" over "system". Accountability structure is a very commonly used term in corporations, companies and political organizations, as well as NGOs.
1 day1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 18, 2009 - Changes made by Tsogt Gombosuren:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term
Feb 17, 2009 - Changes made by Metodi Gerasimov:
Language pairEnglish to Mongolian » Mongolian to English


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search