ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Norwegian to English » Accounting

G-reglering

English translation: (National Insurance scheme's) basic amount adjustment


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Norwegian term or phrase:G-reglering
English translation:(National Insurance scheme's) basic amount adjustment
Entered by: quincey
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:38 Apr 5, 2006
Norwegian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
Norwegian term or phrase: G-reglering
Forventet G-reglering

(in an annual report)
quincey
Local time: 15:09
(National Insurance scheme's) basic amount adjustment
Explanation:
The Ministry of Health and Social Affairs have opted to translated the "G" thus: "Many benefits from the National Insurance Scheme are determined in relation to a basic amount (B.a). " (see reference) (which I personally am not in favour of). Suggestion: "NI basic amount adjustment"?
Selected response from:

Brigid McCauley
Local time: 16:09
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3(National Insurance scheme's) basic amount adjustment
Brigid McCauley
4 +1Basic social security rate adjustment
Per Bergvall


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Basic social security rate adjustment


Explanation:
"Regulering av folketrygdens grunnbeløp (G)" is an annual political event. Earned pension benefits are expressed as a number of G's, up to six. You add to this number for each year you pay more than a certain amount of tax. When you start drawing pension, the accumulated number stays fixed, and G-regulering adjusts pension rates for inflation.

Per Bergvall
Local time: 16:09
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 48

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  William [Bill] Gray: ...but perhaps we have to accept this official "b.a." as indicated by Brigid?
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
(National Insurance scheme's) basic amount adjustment


Explanation:
The Ministry of Health and Social Affairs have opted to translated the "G" thus: "Many benefits from the National Insurance Scheme are determined in relation to a basic amount (B.a). " (see reference) (which I personally am not in favour of). Suggestion: "NI basic amount adjustment"?


    Reference: http://www.spk.no/templates/DetailPage.aspx?id=742
    Reference: http://www.dep.no/odinarkiv/english/jagland/shd/030005-99406...
Brigid McCauley
Local time: 16:09
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  William [Bill] Gray: A good tip, Brigid. And since I also agree with you about not being in favour of "basic amount" I have also given Per an "agree"!
2 hrs
  -> Thanks, Bill

agree  Per Bergvall
2 hrs
  -> Thanks, Per

agree  ojinaga
8 hrs
  -> Thanks, Ojinaga
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: