Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Norwegian to English translations [PRO] Bus/Financial - Accounting | | Norwegian term or phrase: delvis unntatt offentlighet | | I guess there is a specific English way of saying this, but I haven't found it yet. Can anyone help...? |
| | | Selected response from:
Larry Abramson Local time: 20:29
| Grading comment Thanks! I used "partially exempt from public access", so am giving points to both of you for your help! 2 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
1 hr confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |