ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Norwegian to English » Accounting

Anvendt underskudd til fremføring

English translation: applied loss carried forward


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Norwegian term or phrase:Anvendt underskudd til fremføring
English translation:applied loss carried forward
Entered by: Brigid McCauley
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:13 Feb 3, 2010
Norwegian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
Norwegian term or phrase: Anvendt underskudd til fremføring
I en note (skattekostnader) til resultatregnskapet i en årsrapport.
Brigid McCauley
Local time: 02:31
applied loss carried forward
Explanation:
"Applied loss carried forward" is the best I can produce this morning. Also see the infamous "fylle opp" question:

http://www.proz.com/kudoz/norwegian_to_english/accounting/33...

Anvendt underskudd til fremføring / Applied loss carried forward
www.solvangship.no/files/Solvang_2005.pdf
Selected response from:

Bjørnar Magnussen
Local time: 02:31
Grading comment
Thanks Bjørnar.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4tax losses (or carryforwards) utilisedChris S
3 +1applied loss carried forward
Bjørnar Magnussen


  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
applied loss carried forward


Explanation:
"Applied loss carried forward" is the best I can produce this morning. Also see the infamous "fylle opp" question:

http://www.proz.com/kudoz/norwegian_to_english/accounting/33...

Anvendt underskudd til fremføring / Applied loss carried forward
www.solvangship.no/files/Solvang_2005.pdf

Bjørnar Magnussen
Local time: 02:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 98
Grading comment
Thanks Bjørnar.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  David Siebert: Very good, Bjørnar, even at this early hour
33 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tax losses (or carryforwards) utilised


Explanation:
I think Bjørnar's wording is a bit confusing

Chris S
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 27
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: