ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Norwegian to English » Accounting

Disponert mot fri egenkapital

English translation: allocated toward unrestricted equity


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Norwegian term or phrase:Disponert mot fri egenkapital
English translation:allocated toward unrestricted equity
Entered by: Sarai73
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:40 Dec 7, 2011
Norwegian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / Financial statement
Norwegian term or phrase: Disponert mot fri egenkapital
How can you put this elegantly in English? Any suggestions vastly appreciated, thanks!
Sarai73
allocated toward unrestricted equity
Explanation:
If I understand correctly. This is often involved in share transfer agreements.
Selected response from:

Paul Lambert
Sweden
Local time: 02:33
Grading comment
Thanks, this worked! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1allocated toward unrestricted equity
Paul Lambert
3Appropriated to (available) reserve capital
Tom Thumb


Discussion entries: 1





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
allocated toward unrestricted equity


Explanation:
If I understand correctly. This is often involved in share transfer agreements.

Paul Lambert
Sweden
Local time: 02:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 7
Grading comment
Thanks, this worked! :)
Notes to answerer
Asker: Thanks! Sounds good...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Charlesp: clearly (but not a non-Pro question, nevertheless)
9 mins
  -> Thanks. And I agree that not just anyone would know what this means.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Appropriated to (available) reserve capital


Explanation:
If refers to profits 'appropriated', viz. distributed as co. dividends or set aside 'as retained earnings' to a reserve.

Unrestricted equity may be the standard translation but confusable with bundna aktier whioch are restricted-transfer shares. Reserve capital is distributable vs. capital reserve which is not.

Example sentence(s):
  • capital reserve. Kapitalrücklagen sind Teil des Eigenkapitals.

    Reference: http://www.linguee.de/englisch-deutsch/uebersetzung/unrestri...
    Reference: http://www.allinterview.com/showanswers/60165.html
Tom Thumb
Local time: 02:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 45
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: