Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Norwegian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Architecture | | Norwegian term or phrase: snublekanter | | Det stilles strenge krav til alt installasjonsarbeid, noe som blant annet innebærer at alt arbeid med reetablering rundt gatemøbler skal skje uten snublekanter, og alle innfestningsdetaljer ligger skjult under gatelegeme. |
| quinceyKudoZ activityQuestions: 2447 ( 7 open) ( 13 without valid answers) ( 38 closed without grading) Answers: 46
| | Local time: 01:35
|
| | tripping edges | Explanation: for example
-------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2008-08-27 08:59:20 GMT) --------------------------------------------------
"Ensure that sidewalks and paved areas are flat, well-drained and free of tripping edges. Sidewalks ideally would be 42" wide and up to 60" (recommended), depending on the extent of assistance necessary for safety. The wider sidewalk surface is recommended to accommodate the width of the resident equipment and staff attendant."
From link below
|
| Selected response from:
NO-EN-DE Norway Local time: 02:35
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |