Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:30 Aug 21, 2002
Norwegian to English translations [PRO] Bus/Financial
Explanation: "Spisset" is sometimes used to mean "more concentrated, specialized". "Narrow" was my guess, but I wasn't sure, so I asked my bank, Nordea. They answered as follows:
"Med "spisset" mener vi at man velger bort en del aksjeselskaper innenfor
f.eks. en bransje, slik at fondet blir "spisset" (smalere). Med andre ord
færre aksjeselskaper i porteføljen og ikke som en del andre fond vi har, som
er bredere sammensatt d.v.s. flere aksjeselskap".