Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Norwegian to English translations [Non-PRO]|
|Norwegian term or phrase: tilgang skatt|
|Entry in notes for company's annual accounts:|
Tilgang skatt ved fusjon og selskapskjp
|English translation:Supply tax|
I can find no individual reference for "tilgang skatt" in my Juridisk ordbok - "supply tax" - I would suggest as most apropriate.
Tilgang (v) = access, supply: eg den løpende tilgang av sukker = the current supply of sugar.
Skatt = tax
Selected response from:
Local time: 09:52
4 KudoZ points were awarded for this answer
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations