Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Norwegian to English translations [Non-PRO]|
|Norwegian term or phrase: maskiner,inventar og lignande|
|on a balance sheet|
40 mins peer agreement (net): +1
machines, inventory and similar items
The above is a literal translation
I suggest using: Machinery, equipment etc.
It's a usual balance sheet position.
It also depends on the company. If it is a shipowner, they would write
ships, equipment etc.
The exact wording of balance sheet position varies from country to country.
Own translation experience
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations