Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:49 Oct 29, 2007
This question was closed without grading. Reason: Other
Norwegian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / description of patio area after landslide
Norwegian term or phrase:rad (in this context)
Following a landslide, this is part of a description of the property affected:
Gårdsplassen ut mot skråningen er fylt opp mot en enkelt *rad* med stor stein, disse står nå på toppen av en ca 2 m høy raskant som har utviklet seg de siste ukene.
Don't get it, lack of knowledge, etc. - advice very much appreciated.