ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Norwegian to English » Construction / Civil Engineering

kystledhytte


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:14 Jun 1, 2011
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Norwegian to English translations [PRO]
Construction / Civil Engineering
Norwegian term or phrase: kystledhytte
For example, see http://www.oslofjorden.org/portal/page/portal/of/kystleden?d...
Brigid McCauley
Local time: 02:35


Summary of answers provided
4 -1coastal shack
Per Bergvall
3kystled cottageseodd


Discussion entries: 4





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
kystled cottages


Explanation:
Forbundet KYSTEN = A federation for the use and preservation of historical vessels and coastal environment
I think you should check with the client to see if they want kystled translated, if so then cottages by the coast or coastal cottages should do.


    Reference: http://www.kysten.no/document.asp?uid=352
eodd
Local time: 01:35
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 70
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
coastal shack


Explanation:
Or cabin, or littoral -

--------------------------------------------------
Note added at 15 days (2011-06-16 20:28:39 GMT)
--------------------------------------------------

A thng to consider is the fact that no Norwegian would ever utter the word 'kystledhytte' in normal speech or writing. It just isn't a Norwegian word, and has no inherent meaning. Translating it is therefore kind of fun, but hardly an exact science.

Per Bergvall
Local time: 02:35
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 150

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  eodd: Shack implies something that's practically falling down
4 hrs
  -> Coastal cabin would probably be better. Thing is, kystledhytte is not a natural Norwegian word in the first place, so its meaning is kind of elusive.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: