Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Norwegian to English translations [PRO] Construction / Civil Engineering | | Norwegian term or phrase: vannulemper | | omfatter alle arbeider med sprengning i linjen, eventuell vannlensing / vannulemper |
| Andrew AlixKudoZ activityQuestions: 19 (none open) ( 2 without valid answers) ( 1 closed without grading) Answers: 45 United States
| Local time: 19:35
|
| | English translation:inconvenience due to the presence of water | Explanation: In the reference given, water is to be carried out near the sea, so it has to be done at low tide and water drainage and inconvenience due to the presence of water must be taken into account.
-------------------------------------------------- Note added at 12 hrs (2011-07-25 07:54:15 GMT) --------------------------------------------------
Sorry, this should have read:
In the reference given, work is to be carried out near the sea, so it has to be done at low tide and water drainage and inconvenience due to the presence of water must be taken into account. |
| Selected response from: eodd Local time: 01:35
| Grading comment Liked this one. Thanks 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |