Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. This question was closed without grading. Reason: Other
|
|
Norwegian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | | Norwegian term or phrase: SHA | | I need the standard UK English acronym that is equivalent to that used in Norwegian for "Sikkerhet, helse og arbeidsmiljø". No OSHA inspectors from the U.S. need apply, please. ;-) |
|  Charles EkKudoZ activityQuestions: 98 ( 2 open) ( 1 without valid answers) ( 28 closed without grading) Answers: 590 United States
| | Local time: 20:36
|
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
13 mins confidence:  
14 mins confidence:  peer agreement (net): +1 HSE - Health, Safety and Environment
Explanation: ... is what I use, and quite a lot of others.
You do see SHE, but Google picks up many HSE sites if you search with the whole words that way round.
http://en.wikipedia.org/wiki/Health,_Safety_and_Environment
-------------------------------------------------- Note added at 46 mins (2011-10-11 18:51:29 GMT) --------------------------------------------------
It is often called Health, Safety and Welfare - but frequently referred to as HSE anyway!
http://www.hse.gov.uk/search/results.htm?q=health, safety an...
Compare
http://www.icftu.org/focus.asp?Issue=ohse&Language=EN
I think it is because the 'working environment' and the global environment are linked to some extent - control of dangerous chemicals etc. comes under health as much as anywhere, but also under environment.
The local and global environments are certainly frequently referred to in the same breath and the responsibility is assigned to the same staff in many cases.
ISO certification and schemes like that link them closely.
Also because Welfare is associated with the Welfare State and has other connotations.
You always need to explain the abbreviation in full, but it is very widely used and understood.
|  Christine Andersen Denmark Local time: 02:36 Works in field Native speaker of: English PRO pts in category: 36
|
| | Notes to answerer
Asker: Hi Christine,
I had started with this, but the Norwegian term refers specifically to the working environment, whereas in my understanding, the "E" in HSE refers to the external environment. E.g. http://www.slb.com/hse.aspx Can you provide any guidance on that aspect?
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |