KudoZ home » Norwegian to English » Finance (general)

oppgjør

English translation: settlement

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Norwegian term or phrase:oppgjør
English translation:settlement
Entered by: CanAng
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:59 Aug 2, 2004
Norwegian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
Norwegian term or phrase: oppgjør
In the "financial sense". "Oppgjøret foretas ved hjelp av en avregningssentral."
CanAng
Local time: 12:35
settlement
Explanation:
:o)

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2004-08-02 09:29:10 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.vps.no/vps.nsf/7bd5b2a9812fce81c1256a97005e92c8/1...$FILE/Oppgjorsbrosjyre_no.pdf
Selected response from:

Sven Petersson
Sweden
Local time: 12:35
Grading comment
Takk!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4settlement
Sven Petersson


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
oppgjør
settlement


Explanation:
:o)

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2004-08-02 09:29:10 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.vps.no/vps.nsf/7bd5b2a9812fce81c1256a97005e92c8/1...$FILE/Oppgjorsbrosjyre_no.pdf

Sven Petersson
Sweden
Local time: 12:35
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 33
Grading comment
Takk!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Richard Lawson
28 mins
  -> Thank you very much!

agree  ojinaga
7 hrs
  -> Thank you very much!

agree  xxxKirstyMacC
7 hrs
  -> Thank you very much!

agree  Roald Toskedal: Right on the dot! ;)
14 hrs
  -> Thank you very much!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search