https://www.proz.com/kudoz/norwegian-to-english/law%3A-contracts/1491896-kontraktens-regulerte-leie-l%C3%B8pe-fra-det-tidspunkt-og-i-den-utstrekning-det-m%C3%A5tte.html

kontraktens regulerte leie løpe fra det tidspunkt og i den utstrekning det måtte

English translation: ...the contract\'s regulated rent shall apply if (/to the extent that) and from the date on which [le

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Norwegian term or phrase:kontraktens regulerte leie løpe fra det tidspunkt og i den utstrekning det måtte
English translation:...the contract\'s regulated rent shall apply if (/to the extent that) and from the date on which [le
Entered by: Helene Olsen Richards

23:58 Aug 8, 2006
Norwegian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Norwegian term or phrase: kontraktens regulerte leie løpe fra det tidspunkt og i den utstrekning det måtte
Ved offentlige inngrep (prisstopp o.l.) som begrenser den leie utleier ellers kunne ha tatt med denne kontrakt, skal kontraktens regulerte leie løpe fra det tidspunkt og i den utstrekning det måtte gis lovlig adgang til dette.
Helene Olsen Richards
United States
Local time: 19:25
...the contract's regulated rent shall apply if (/to the extent that) and from the date on which [le
Explanation:

Or something to that effect. The "til dette" bugs me a little...


--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2006-08-09 08:26:15 GMT)
--------------------------------------------------

The rest of the translation seems to have been cut off:

...legal access to the measure (til dette?) is given.
Selected response from:

Dana Sackett Lössl
Denmark
Local time: 04:25
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4...the contract's regulated rent shall apply if (/to the extent that) and from the date on which [le
Dana Sackett Lössl


  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
...the contract's regulated rent shall apply if (/to the extent that) and from the date on which [le


Explanation:

Or something to that effect. The "til dette" bugs me a little...


--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2006-08-09 08:26:15 GMT)
--------------------------------------------------

The rest of the translation seems to have been cut off:

...legal access to the measure (til dette?) is given.

Dana Sackett Lössl
Denmark
Local time: 04:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: