Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Norwegian to English translations [PRO] Law: Contract(s) | | Norwegian term or phrase: kvm BTA | | This term is found in a rental contract. Does it refer to area measurements? |
| tinapareliusKudoZ activityQuestions: 318 ( 1 open) ( 12 without valid answers) ( 16 closed without grading) Answers: 33 Canada
| | Local time: 07:25
|
| | English translation:Gross area/total area | Explanation: brutto totalareal
-------------------------------------------------- Note added at 16 mins (2009-07-16 12:42:00 GMT) --------------------------------------------------
oops, kvm stands for kvadratmeter sure ;-)
-------------------------------------------------- Note added at 3 days2 hrs (2009-07-19 15:23:43 GMT) --------------------------------------------------
Brutto TotalAreal = BTA
|
| Selected response from:
 Viachaslau Baranau Sweden Local time: 12:25
| Grading comment Thanks 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
16 mins confidence: 
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |