Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Norwegian to English translations [PRO] Law: Contract(s) | | Norwegian term or phrase: aktiveringspliktige | | ...totale aktiveringspliktige påkostninger foretatt på leieobjektet... |
| tinapareliusKudoZ activityQuestions: 318 ( 1 open) ( 12 without valid answers) ( 16 closed without grading) Answers: 33 Canada
| | Local time: 07:25
|
| | capitalis/zable | Explanation: FWIW, this question has been asked and answered before with the questionable 'mandatory capitalisation'.
If it's capitalisable, then the plikt is subsumed - see the DE weblink. |
| Selected response from: Tom Thumb Local time: 12:25
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
17 hrs confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list
| Changes made by editors |
|---|
| Jul 22, 2009 - Changes made by Tom Thumb: | | Created KOG entry | KudoZ term => KOG term |
| |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |