KudoZ home » Norwegian to English » Mechanics / Mech Engineering

forankoblet vern

English translation: motor protection

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Norwegian term or phrase:forankoblet vern
English translation:motor protection
Entered by: Roald Toskedal
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:36 Sep 6, 2006
Norwegian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / hydraulic power unit
Norwegian term or phrase: forankoblet vern
"maks. forankoblet vern: 50A".
brigidm
Norway
Local time: 02:22
motor protection
Explanation:
Det er nok forfatteren som lurer deg her... :)

Et motorvern vil da alltid være 'forankoblet', hvor skulle det ellers være koblet??

Dette er et relé som slår av motorstrømmen hvis den kommer over en bestemt, innstilt verdi, da for å beskytte motoren hvis den f.eks. skulle bli hindret i å rotere.
Selected response from:

Roald Toskedal
Norway
Local time: 02:22
Grading comment
Takk Roald. Jeg hadde begynt å få mistanke om at det var noe som skurret litt her.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1motor protection
Roald Toskedal


  

Answers


55 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
motor protection


Explanation:
Det er nok forfatteren som lurer deg her... :)

Et motorvern vil da alltid være 'forankoblet', hvor skulle det ellers være koblet??

Dette er et relé som slår av motorstrømmen hvis den kommer over en bestemt, innstilt verdi, da for å beskytte motoren hvis den f.eks. skulle bli hindret i å rotere.


    Ansteinsson - Reiersen Teknisk ordbok
    Reference: http://www.abb.no/Product/seitp329/77ed5b96e227ab77c125702e0...
Roald Toskedal
Norway
Local time: 02:22
Specializes in field
Native speaker of: Norwegian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Takk Roald. Jeg hadde begynt å få mistanke om at det var noe som skurret litt her.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ojinaga
15 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search