Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Norwegian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | | Norwegian term or phrase: utejakling?? | Stopperen tar nå opp wirekraften og arbeidet med UTEJAKLING av bøye, og senere løfting av ankeret kan påbegynnes.
The quality of the scanned document is really bad, that's all I could figure out. I'm not sure if it's utejakling, it's almost illegible. Any ideas? |
| Rosica MihovaKudoZ activityQuestions: 421 ( 5 open) ( 7 without valid answers) ( 40 closed without grading) Answers: 163
| | Local time: 13:29
|
| | shackling out | Explanation: http://www.folkeweb.no/remoy/fartoy/remoy_viking.htm
-------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2007-11-27 17:20:33 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
The source term, of course, should be utsjakling. With 8 Google hits, it ain't exactly a household term, but at least it's out there. |
| Selected response from:
 Per Bergvall Local time: 12:29
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
46 mins confidence: 
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |