KudoZ home » Norwegian to English » Medical

streng

English translation: Small cylindrical plug (MBA)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:59 Jan 8, 2003
Norwegian to English translations [PRO]
Medical
Norwegian term or phrase: streng
fiction: a young boy with flatfeet "fikk operert inn streng"

My question: is the word string correct here in the sense of surgical implants for flatfeet or is there a more technically correct term
doatley
Norway
Local time: 03:11
English translation:Small cylindrical plug (MBA)
Explanation:
Some children require treatment for the flexible flat foot if symptoms cannot be controlled with shoe changes and orthotic arch supports. There are two types of surgical treatments that have been quite successful. One is to insert a small cylindrical plug into the heel bone joint (the subtalar joint). The other operation is to change the shape of the foot with bone cuts (an osteotomy) and combine this with the use of a bone graft. The insertion of the cylindrical plug (Maxwell-Brancheau Arthroerisis "MBA") is a device that has proven very successful in the correction of the child's flat foot. See www.visitkmi.com (Kinetikos Medical Incorporated) on the web.

......I don't know if this is what you're piece is looking for - but I'd suggest it is. I'm not sure where "streng" (string, cord) fits in.

HTH
Andy



Selected response from:

Andy Bell
Local time: 09:11
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Small cylindrical plug (MBA)
Andy Bell


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Small cylindrical plug (MBA)


Explanation:
Some children require treatment for the flexible flat foot if symptoms cannot be controlled with shoe changes and orthotic arch supports. There are two types of surgical treatments that have been quite successful. One is to insert a small cylindrical plug into the heel bone joint (the subtalar joint). The other operation is to change the shape of the foot with bone cuts (an osteotomy) and combine this with the use of a bone graft. The insertion of the cylindrical plug (Maxwell-Brancheau Arthroerisis "MBA") is a device that has proven very successful in the correction of the child's flat foot. See www.visitkmi.com (Kinetikos Medical Incorporated) on the web.

......I don't know if this is what you're piece is looking for - but I'd suggest it is. I'm not sure where "streng" (string, cord) fits in.

HTH
Andy





Andy Bell
Local time: 09:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 88
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search