ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Norwegian to English » Medical (general)

glemsafarget

English translation: Giemsa stained


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Norwegian term or phrase:giemsafarget
English translation:Giemsa stained
Entered by: David Rumsey
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:55 Jul 16, 2011
Norwegian to English translations [PRO]
Medical - Medical (general)
Norwegian term or phrase: glemsafarget
I andra utstryck some er glemsafarget i laboratoriet ses carcinomaceller.

Is this just "dyed"?
David Rumsey
Local time: 03:31
Giemsa stained
Explanation:
Your source seems misspelled. It also looks like a mix of Swedish and Norwegian, but that does nor matter much here.

The correct Norwegian should probably be 'Giemsafarget'
Selected response from:

Leif Henriksen
Norway
Local time: 12:31
Grading comment
Thanks! Had trouble reading the fax!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Giemsa stained
Leif Henriksen
4stain
Eylisia


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
giemsafarget
Giemsa stained


Explanation:
Your source seems misspelled. It also looks like a mix of Swedish and Norwegian, but that does nor matter much here.

The correct Norwegian should probably be 'Giemsafarget'


    Reference: http://www.legeforeningen.no/asset/26547/1/26547_1.xls
    Reference: http://encyclopedia.thefreedictionary.com/Giemsa
Leif Henriksen
Norway
Local time: 12:31
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in Norwegian(Bokmal)Norwegian(Bokmal)
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks! Had trouble reading the fax!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Eylisia: I can't think of anything else it could be.
5 mins
  -> Thank you. 'Glemsa' does not exist, neither in Norwegian nor Swedish, so I feel confident it is 'Giemsa' being misspelt, particularly in this context..

agree  Hilde Granlund
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
stain


Explanation:
I believe this might be what you're looking for.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2011-07-17 03:37:06 GMT)
--------------------------------------------------

Somehow the Giemsa part of the term disappeared.



    Reference: http://www.sigmaaldrich.com/life-science/cell-biology/hemato...
Eylisia
Local time: 05:31
Specializes in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: