Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:44 May 28, 2002
Norwegian to English translations [Non-PRO]
Norwegian term or phrase:Carantasareiel
Carantasareiel is in Norwegian. I would like it in English please.
Explanation: Carantasareiel is not Norwegian. Most probably it's Irish or Scots Gaelic. For the exact meaning you must consult an expert on these languages, but if it's slightly misspelt for 'carantas an eile', it could mean friendship or kindness with another. Carantas=friendship (SG), friendliness, kindness (Ir), ar=our (both), over, above (Ir), eile=other (both). I don't find anything for eiel. My suggestion 'an' is a singular definite article.
Lars Finsen Local time: 10:53 Native speaker of: Norwegian PRO pts in pair: 44