Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:05 Jul 5, 2002
Norwegian to English translations [Non-PRO]
Norwegian term or phrase:jeg elsker De også
can you help me find what jeg elsker De også means plz
Rowan Morrell New Zealand Local time: 06:55 Native speaker of: English PRO pts in pair: 99
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
13 hrs confidence: peer agreement (net): +1
I love they too
Explanation: the verbatim translation is:
"I love they too", which of course is just as meaningless in Norwegian as it is in English.
Nevertheless the fatal detoriation of Norwegian education standards has made this an accepted and common utterance in Norway today, so here we say: "I love they too" when we mean "I love them too" Children's talk? Yes indeed! And its getting progressively worse, by the day"
Grumpy opposition to a long cultural decline
Trond Ruud Local time: 20:55 Native speaker of: Norwegian PRO pts in pair: 31
3 days6 hrs confidence:
I too love thee
Explanation: -could also be a suggestion as the sentence is self is gibberish in Norwegian. But if sentence is originally Old English/Medieval English, then I'd suggest the above.