Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Norwegian to English translations [Non-PRO]|
|Norwegian term or phrase: databesvergelser syntaktiske begrensninger|
|The text is about the development of a search system:|
"Dialogen mellom søkesystemet og brukeren må være enkelt og lett forståelig. Det må være fri for "databesvergelser" syntaktiske begrensninger.
|English translation:data-conjuring syntactic limitations|
That's the best I can do. Can find no trace of "databesvergelser" as one word, however Cappelen's Blå Ordbok gives besvergelse as "conjuring, exorcism, adjuration", So I can only make the assumption that there is no other meaning.
Hope this helps! Andy Bell, Norwegian to English Freelance
Selected response from:
Local time: 05:58
|2 KudoZ points were awarded for this answer |
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations